Культурная революция занимает в этом ряду особое место. На протяжении всего «черного десятилетия» сообщество подвергалось физическому и психическому насилию, запретам на употребление русского языка (даже внутри семьи) и ограничениям религиозной жизни. Нарративы об этом периоде являются очень важным элементом идентичности сообщества. На примере воспоминаний о Культурной революции особенно заметна тенденция к этнизации политических проблем. Позиционируя себя как часть русского мира, группа рисует образ глобального этнического конфликта, в котором китайцы сознательно уничтожают русских по этническому признаку. Культурная революция приводит к парадоксальной ситуации, когда остановка трансляции базовых культурных навыков младшим поколениям (окитаивание) сопровождается усилением русской идентичности и статуса сообщества в регионе. Группа выстрадала свое право быть русскими, но одновременно потеряла возможность воспроизводить себя как русскую в какой бы то ни было форме. Это приводит к поколенческой поляризации и формирует ретроспективную модель идентичности у старшего поколения. Как двуликий Янус, группа состоит из немногочисленной прослойки «настоящих русских из Трехречья» и китайско ориентированного большинства, абсолютно выпадающего из поля зрения исследователей.
Старшее поколение имеет достаточно большой опыт общения с российскими учеными и журналистами и идеально подстраивается под ожидания российской стороны. Люди понимают, что только ретроспективная ориентация и дискурс этнической жертвы могут создать контекст, в котором группа будет русской не только для китайцев, но и для россиян. Однако изначальный синкретический характер культуры сообщества немного меняет перспективу этнической жертвы. Статус главного русского сообщества, достигнутый к середине 1960-х благодаря своеобразной риторике национальной ассиметрии (национальность и культура русского родителя становится точкой отсчета) и уходу большинства русских из Трехречья, не отменял связи с китайской культурой. При массовом употреблении китайского в качестве второго родного языка переход на него детей был в какой-то степени естественным в условиях запрета на русский язык. Вне этого контекста истории о быстром переходе обычной русской деревни на китайский язык кажутся абсолютно фантастическими. Китайская составляющая культуры группы попросту вышла из тени, и это привело к потере культурного равновесия у младших поколений в пользу китайских компонентов.
3-й
194044, г. Санкт-Петербург, ул. Академика Лебедева, 6 Телефон: 8 (812) 329-71-35.
|
4-й
Вадковский переулок, 1. Тел.: (499) 973-30-76.
|
3-й
Москва, 1-й Краснокурсантский пр., 1/4
|
4-й
197183, Санкт-Петербург, ул. Сестрорецкая д.6 (главное здание) Телефон: (812) 430-60-40
|