Различия систем социализации порождают проблему русского языка, который оказывается в нетипичной для себя ситуации параллельного сосуществования с другими языками на «своей территории». Мы привыкли полагать, что русский является языком межнационального общения, облегчающим представителям других народов, находящихся в сфере влияния России, приобщение к мировому багажу знаний и культуры. Русский играл доминирующую роль в СССР, и без знания русского языка невозможно было двигаться по социальной, научной или карьерной лестнице. Однако в условиях, когда большинство каналов социальной мобильности для экономических мигрантов, особенно из числа этнических меньшинств, перекрыты экономическими и социальными барьерами, необходимость в изучении русского отпадает сама собой. Для работы на стройке, подметания двора или торговли на рынке хватает элементарных знаний, обретаемых в процессе общения. Этот подход в отношении к русскому языку распространяется и на детей, которые априори находятся в неравном положении с москвичами. Большинство семей этнических мигрантов не может обеспечить им достаточные стартовые условия для дальнейшего жизненного продвижения в новой среде и будет радо отдать своих детей в этническую школу, где те, по крайней мере, не будут выглядеть белыми воронами.
Ослабление мотивации к изучению русского языка при поддержке этнической системы образования фактически закладывает под московское сообщество мину замедленного действия. К сожалению, предпринимаемые усилия по обучению мигрантов русскому языку, введению «русского языка как иностранного» являются эффективными лишь для людей, мотивированных не просто на интеграцию, а на кардинальное повышение своего статуса в московском сообществе. Надежды властей на поддержку образовательной деятельности организованными структурами диаспор тоже не слишком оправданы. Во-первых, потому, что в лучшем случае лишь пятая часть этнических мигрантов охвачена деятельностью общин, землячеств и культурных ассоциаций. А во-вторых, потому, что элиты этнических групп видят свою миссию скорее в сохранении своего языка и культуры, чем в приобщении своих подопечных к культуре принимающего сообщества, и нередко стремятся к тому, чтобы социализация детей уже с раннего возраста соответствовала этнической традиции. Юрий Арутюнян справедливо подчеркивает, что «националь- но-культурные организации подчас однобоко понимают наболевшие задачи национальных отношений и вместо того, чтобы воспитывать взаимное уважение народов, больше заняты самовосхвалением культуры и заслуг “собственных” этносов»32.
5-й
191023 г.Санкт-Петербург улица Зодчего Росси дом 2 Телефон: + 7 (495) 629 70 62; +7 (495) 629 78 58
|
4-й
197183, Санкт-Петербург, ул. Сестрорецкая д.6 (главное здание) Телефон: (812) 430-60-40
|
3-й
194044, г. Санкт-Петербург, ул. Академика Лебедева, 6 Телефон: 8 (812) 329-71-35.
|
3-й
105064, Москва, Гороховский пер., 4; телефон приемной комиссии: +7 (499) 261-31-52.
|