в) Приветствие, прощание. Изменение коммуникативных тактик русских в общении с казахами проявляется в употреблении казахских слов приветствия в русской речи (салем, салам), сопровождаемого казахским рукопожатием обеих рук, слов прощания (хош). Полагаем, что «казахизация» русской речи будет усиливаться в дальнейшем в стандартных, ритуализован- ных ситуациях общения. Калькирование русскими речевых моделей казахов в межкультурной коммуникации следует рассматривать как добровольное принятие инонациональной тактики общения в целях создания доверительной атмосферы.
Существование РЯ в новых социальных условиях, соприкосновение с инонациональными языком и культурой определяют изменения на разных уровнях, разнообразят его функциональные характеристики. В общении граждан разных национальностей не отмечается сознательного дистанцирования от РЯ. Интерес к проблемам РЯ, по крайней мере в среде лингвистов, не ослабевает (ср. наблюдение проф. ГИРЯ им. А. С. Пушкина В.И. Аннушкина на сайте Грамота.Ру).
РЯ в Казахстане расходится с РЯ в России пока не столько по форме, сколько по употреблению: он обслуживает иную социокультурную реальность и отражает условия жизни русскоговорящих внутри иной коммуникативной традиции.
Литература
Аканова, Д. & Сулейменова, Э.: 2003, 'Русский язык и новая языковая политика в Казахстане (1991-2001)', Доклады казахстанской делегации на XIII Международном съезде славистов, Любляна, 15-21 августа 2003 г., 3-34.
Бельгер, Г.:1996, Лики слова, Алматы, 1996.
Васильева, С.Т.: 2000, Разноязычие (смешанная речь) и типология билингвизма личности. Докт. дис., Москва.
Верещагин, Е.М.: 1969, Психологическая и методическая характеристика двуязычия (билингвизма). Москва.
3-й
194044, г. Санкт-Петербург, ул. Академика Лебедева, 6 Телефон: 8 (812) 329-71-35.
|
4-й
Вадковский переулок, 1. Тел.: (499) 973-30-76.
|
3-й
Москва, 1-й Краснокурсантский пр., 1/4
|
5-й
191023 г.Санкт-Петербург улица Зодчего Росси дом 2 Телефон: + 7 (495) 629 70 62; +7 (495) 629 78 58
|