Детям носителей ЭР не нужно самоутверждаться в своем качестве «настоящих американцев», поскольку английский действительно является их основным языком. Интересно, что, говоря по-русски, они стремятся избегать английских речевых маркеров и, напротив, всячески стараются переводить их на русский язык [Polinsky 2000: 451-452]. Общее количество заимствований/вкраплений в речи отдельных носителей ЭР составляет 6-11 процентов.
3.3. Фонетика и интонация. В ЭР, в отличие от ПР, выделяются фонетические изменения двух типов: вызываемые преобладанием характерных черт южнорусского языка как наиболее распространенного варианта русского языка иммигрантской общины и продиктованные необходимостью передавать английскую фонетику. В двух следующих ниже подразделах в сжатом виде рассматриваются изменения обоих типов.
3.3.1. Различия между нормами ЭР и нормой, принятой в метрополии. Фонетику ЭР характеризует ослабленная редукция гласных (значительная редукция гласных была типична для разговорного русского языка метрополии до конца 80-х годов, но сейчас, как кажется, она уменьшается и в метрополии). Это может объясняться как внутренним развитием СРЛЯ, так и характером южнорусской разновидности русского языка, где редукция всегда была ослабленной [Comrie et al. 1996: 49-59].
Южнорусское щелевое фрикативное /h/ [Comrie et al. 1996: 36-40], как правило, заменяет велярное взрывное /g/ даже в речи тех, кто до эмиграции говорил на литературном русском языке. В южнорусском варианте русского языка посессивные суффиксы -ина/-ино произносятся как [эпэ]/[лпэ], и в ЭР эта черта получила широкое распространение даже в речи тех, кто в свое время усвоил русский язык без этой особенности. Материал [Bermel & Kagan 2000] (см. их пример (23)), где употреблено папану вм. папину, говорит в пользу того, что этот признак находит отражение и в том, как пишут дети иммигрантов, тем самым передавая то, что они слышат. Носители аканья быстро утрачивают эту черту, т. к. в ЭР OHa считается непрестижной. (Мой собственный акающий выговор по ходу работы над ЭР часто подвергался насмешкам не-москвичей.)
4-й
197183, Санкт-Петербург, ул. Сестрорецкая д.6 (главное здание) Телефон: (812) 430-60-40
|
4-й
Вадковский переулок, 1. Тел.: (499) 973-30-76.
|
3-й
194044, г. Санкт-Петербург, ул. Академика Лебедева, 6 Телефон: 8 (812) 329-71-35.
|
3-й
Москва, 1-й Краснокурсантский пр., 1/4
|