Отсутствие или наличие конформизма, ассимиляции может объясняться также типом установки самих детей на Армению как на Родину.
Рассмотрим факторы, стимулирующие ассимиляцию, которая, собственно, и отличает процесс адаптации детей беженцев от процесса адаптации их родителей.
Во-первых, большая толерантность социального окружения детей беженцев, которое представлено, в основном, их сверстниками и учителями. Мир сверстников, друзей и знакомых детей из семей беженцев относится к детям беженцев куда с большим пониманием, с большим сочувствием и, главное, с большей участливостью, нежели мир взрослый.
Из интервью с учителями. Римма Григорьевна, педагог по математике, школа N 182, г.Ереван:
“.Дирекция предупредила, что в школу придут беженцы. Я сочла необходимым оповестить об этом свой класс. Рассказала о детях- беженцах, о том, что пережили они и их родители, что это - трагедия, бедствие, боль... Класс отнесся с большим пониманием, сочувствием...”
Учительница английского языка, классный руководитель, школа г. Арташат:
“.Я знала, что у детей беженцев есть серьезная проблема - армянский язык, поэтому сочла необходимым заранее подготовить класс... Объяснила, что учебу многие из них начинали в Баку на русском языке, что если они заговорят на армянском - они будут говорить с большим акцентом, предупредила класс, чтоб над ними не посмеивались, не издевались и хорошо приняли... Сначала они как и все новички мало общались с классом, сторонились, но со временем подружились“.
Учительница химии, школа им. Маяковского, г. Ереван:
“.Когда в класс приходили беженцы, я считала нужным специально подготавливать класс, но я их представляла не как беженцев, а как самых обыкновенных новичков. Просила любить и жаловать.”
4-й
Вадковский переулок, 1. Тел.: (499) 973-30-76.
|
3-й
Москва, 1-й Краснокурсантский пр., 1/4
|
3-й
194044, г. Санкт-Петербург, ул. Академика Лебедева, 6 Телефон: 8 (812) 329-71-35.
|
3-й
105064, Москва, Гороховский пер., 4; телефон приемной комиссии: +7 (499) 261-31-52.
|