Литература Белоусов, В.

Литература Белоусов, В.

Русскоязычный человек в иноязычном окружение - Е. Протасовой

Литература

Белоусов, В.Н., Григорян, Э.А. & Познякова, Т.Ю.: 2001, Русский язык в межнациональном обще­нии. Проблемы исследования и функционирования, Москва.

Васильев, А.Д.: 2000 'Рефлексивы в телевизионном дискурсе', Речевое общение. Специализирован­ный вестник 3 (11), Красноярск, 28-36.

Вепрева, И.Т.: 2002, Языковая рефлексия в постсоветскую эпоху, Екатеринбург.

Гаспаров, Б.М.: 1996, Язык, память, образ: лингвистика языкового существования, Москва. Елистратов, B.C.: 2000, Словарь русского арго (материалы 1980-1990-х гг.), Москва.

Нещименко, Г.П.: 1999, Этнический язык. Опыт функциональной дифференциации, München.

[=Spedmina philologiae slavicae 121]

Пфандль, X.: 2004 (в печати), 'Особенности идентичности русскоязычных эмигрантов, с раннего возраста проживающих в Австрии', Вопросы филологии 1.

Шейгал, Е.И.: 2000, Семиотика политического дискурса, Москва, Волгоград.

Pfandl, H.: 2000a, Erstsprachenverwendung und kulturelle Einstellungen von russischsprachigen Emigrierten mit frühem Ausreisealter in deutschsprachiger Umgebung. Elemente einer Analyse der sprachlich­kulturellen Persönlichkeit, Habilitationsschrift, Graz.

Pfandl, H.: 2000b, 'Zum Recycling von Fertigteilen aus dem Sprachgedächtnis. Gedanken zum Frem­dsprachenunterricht anlässlich einer Monographie zum sprachlichen "Existieren"', Moderne Sprachen 44, 16-34.

ЯЗЫК РУССКИХ В ЛИТВЕ: СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ

Наталия Ю. Авина, Вильнюс

В ряду работ, посвященных особенностям речи русских в иноязычном окруже­нии - лексическо-семантических, грамматических и других - исследования по словообразованию немногочисленны (например, [Земская 2001а, 2001Ь, 2002, Осипова 1999, 2002]). В связи с этим в данной статье рассматривается один из аспектов функционирования словообразовательного механизма при лингвис­тическом контактировании - включение в словообразовательный процесс слов другого языка. Объектом исследования является язык русских Литвы, испыты­вающий существенное влияние литовского языка. Материалом исследования, охватывающего период последнего десятилетия, является язык средств массо­вой информации, живая разговорная речь русских в Литве[48].

всеУчебные заведения

5-й
191023 г.Санкт-Петербург улица Зодчего Росси дом 2 Телефон: + 7 (495) 629 70 62; +7 (495) 629 78 58
3-й
Москва, 1-й Краснокурсантский пр., 1/4
4-й
Вадковский переулок, 1. Тел.: (499) 973-30-76.
3-й
194044, г. Санкт-Петербург, ул. Академика Лебедева, 6 Телефон: 8 (812) 329-71-35.

всеПоследние новости

05.08.2015
В конце 90-х годов прошлого века в России появилась мода на преподавателей-иностранцев, которые обучают студентов своему родному языку. Практику эту...
04.08.2015
Перенос начала учебного года может стать стрессом для тех, кто учится и работает в образовательных учреждениях, это негативно скажется на учебном...
04.08.2015
17-летняя дочь пресс-секретаря президента России в своем интервью призналась, что она хотела бы бросить учёбу в МГУ и переехать в Париж, где живет её...

всеСтатьи

10.09.2012
Во Львове возле памятника Ивану Франко четыре тысячи студентов протестуют против пребывания на должности министра образования и науки Дмитрия...
10.09.2012
Львовский областной совет просит Президента Виктора Януковича уволить министра образования и науки Дмитрия Табачника За принятие соответствующего...
09.09.2012
Министерство образования и науки рекомендует руководителям высших учебных заведений создавать структурные подразделения для трудоустройства студентов...