Однако если голубой является основным

Однако если голубой является основным

Русскоязычный человек в иноязычном окружение - Е. Протасовой

Как указывалось выше, цветовое восприятие является идеальной точкой отсче­та для приложения теории прототипов, и русский язык в диаспоре предостав­ляет уникальную возможность оценить влияние культуры на структуру цвето­вых категорий. В результате проведения обширных сравнительных исследова­ний Берлин и Кэй предположили, что в языке в принципе может быть только одиннадцать основных цветов. Однако если «голубой» является основным цве- тонаименованием наряду с термином «синий», как теперь полагает большинст­во специалистов, то русский - единственный в мире язык с двенадцатичленной системой. Далее, «синий» и «голубой» соответствуют единой категории «blue» в английском и в любом другом европейском языке, что и может сказываться на восприятии синего и голубого цветов русскоязычными группами за рубежом.

По ходу полевой работы или просто неформального общения с русскоязыч­ными людьми в Америке я часто замечал очевидные примеры нелитературного употребления этих двух слов, особенно среди эмигрантов, для которых англий­ский являлся родным или почти родным языком, и это побудило меня провес­ти следующий формальный эксперимент. Я использовал таблицу цветовых об­разцов, похожую на таблицы Берлина и Кэя, но охватывающую только часть спектра между зеленым и фиолетовым. В эксперименте участвовали следую­щие четыре группы испытуемых: русские-неэмигранты; эмигранты, приехав­шие в США уже взрослыми; молодые эмигранты, приехавшие в США детьми и в подростковом возрасте, но сохранившие русскую речь наряду с полным ус­воением английского; американцы, не знающие русского языка, - для проверки английской категории «blue». Об экспериментальном методе я подробно рас­сказывал в других работах [Andrews 1994; Эндрюс 1997], так что тут сосредото­чусь только на результатах. Вкратце, результаты по первым двум группам ока­зались почти идентичными и продемонстрировали последовательное различе­ние синего и голубого, их статус как основных цветонаименований и закрепле­ние этой когнитивной интерпретации у взрослых носителей языка. Однако у молодого поколения эмигрантов произошел сильный семантический сдвиг. Значительно расширились или категория «синий», или категория «голубой», а иногда и та, и другая. Кроме того, эти две категории часто накладывались друг на друга, чего абсолютно не было среди неэмигрантов или старшего поколения эмигрантов. Другими словами, хотя у молодых эмигрантов сохранились синий и голубой как слова, они стали побочными, второстепенными терминами, ча­стью основной когнитивной категории «blue» без аналога в русском языке.

всеУчебные заведения

5-й
191023 г.Санкт-Петербург улица Зодчего Росси дом 2 Телефон: + 7 (495) 629 70 62; +7 (495) 629 78 58
4-й
Вадковский переулок, 1. Тел.: (499) 973-30-76.
3-й
194044, г. Санкт-Петербург, ул. Академика Лебедева, 6 Телефон: 8 (812) 329-71-35.
3-й
105064, Москва, Гороховский пер., 4; телефон приемной комиссии: +7 (499) 261-31-52.

всеПоследние новости

05.08.2015
В конце 90-х годов прошлого века в России появилась мода на преподавателей-иностранцев, которые обучают студентов своему родному языку. Практику эту...
04.08.2015
Перенос начала учебного года может стать стрессом для тех, кто учится и работает в образовательных учреждениях, это негативно скажется на учебном...
04.08.2015
17-летняя дочь пресс-секретаря президента России в своем интервью призналась, что она хотела бы бросить учёбу в МГУ и переехать в Париж, где живет её...

всеСтатьи

10.09.2012
Во Львове возле памятника Ивану Франко четыре тысячи студентов протестуют против пребывания на должности министра образования и науки Дмитрия...
10.09.2012
Львовский областной совет просит Президента Виктора Януковича уволить министра образования и науки Дмитрия Табачника За принятие соответствующего...
09.09.2012
Министерство образования и науки рекомендует руководителям высших учебных заведений создавать структурные подразделения для трудоустройства студентов...