После этого эксперимента я начал применять теорию прототипов ко многим другим изменениям в эмигрантской речи, полагая, что таким образом можно сформулировать более удовлетворительное объяснение того, что обычно называется просто интерференцией. Возьмем, например, слово дом. Совершенно обыкновенное русское предложение типа В нашем доме не работает лифт может вызвать изумление у русскоязычного ребенка, живущего в американском пригороде. Если он никогда не жил в России или не помнит жизни там, то его прототип категории «дом» является отдельным одно- или двухэтажным американским домиком, в котором, естественно, лифтов не бывает. Такой семантический сдвиг может произойти даже у подростков. Одна студентка, которая приехала из Москвы, когда ей было одиннадцать лет, и бойко говорившая по-русски безо всяких серьезных ошибок, никак не могла соотнести слово дом с многоэтажным жилым домом, даже с тем домом, в котором она жила в Москве. Она всегда говорила только здание, по аналогии с английским building, сколько бы весь наш преподавательский состав ее ни поправлял.
Изменения прототипов могут происходить и у взрослых эмигрантов. Американское слово truck обычно переводится на русский словом грузовик. Но в Америке очень популярен вид легкового автомобиля, не то пикапа, не то джипа, который называется pickup truck, или, в разговорной речи, просто truck. (Заимствование в русском пикап обозначает нечто иное.) Т.е. английская категория «truck» имеет два разных прототипа, грузовик и picKup truck. Я знаю одного эмигранта, который купил себе pickup truck через некоторое время после того, как он приехал в Америку в 80-м году. При разговоре с другими эмигрантами он использовал поочередно заимствование трак, уменьшительную форму его трачок или, реже, грузовик. Но он очень удивил родителей в Москве, когда в одном письмеупомянул о своем новом грузовике, но не объяснил, что это именно за автомобиль.
3-й
194044, г. Санкт-Петербург, ул. Академика Лебедева, 6 Телефон: 8 (812) 329-71-35.
|
4-й
Вадковский переулок, 1. Тел.: (499) 973-30-76.
|
4-й
197183, Санкт-Петербург, ул. Сестрорецкая д.6 (главное здание) Телефон: (812) 430-60-40
|
3-й
105064, Москва, Гороховский пер., 4; телефон приемной комиссии: +7 (499) 261-31-52.
|