Сохранение русского языка и ориентация на немецко-русское двуязычие связана для переселенцев с еще одной сложной духовной задачей - с переосмыслением своей прежней культурной идентичности: Кто мы такие? Что в нас русского, что в нас немецкого? Какой опыт мы хотели бы сохранить в нашей коллективной памяти, что мы хотели бы как можно быстрее забыть? Ответить на эти вопросы совсем не просто, так как многие местные немцы не понимают возможности принадлежать к двум культурным традициям одновременно, не приемлют двуязычия и настаивают на простой ассимиляции переселенцев.[62]
3.3 Результаты языковой интеграции. В первые годы жизни в Германии в семейной языковой коммуникации переселенцев происходят значительные изменения. Если перед выездом в семье говорили почти только на русском, то в Германии взрослые постепенно создают целую гамму речевых разновидностей, среди которых немецкие варианты приобретают все большее значение. Это происходит часто таким образом, что первые новые немецкие выражения используются в русской беседе, тут же впервые практикуется их произношение и осознается их значение. Овладение утраченным языком немецкого национального меньшинства и расширение знаний в области немецкого языка начинается в русском дискурсе. Протасова приводит следующие характерные примеры этой тенденции: «Немецкое слово Angebot (уценка, скидка, распродажа) наблюдается у переселенцев в следующих контекстах: купить по ангеботу, когда у них ангебот будет, ангебот где идет, был ангебот фюр митарбайтер, без ан- гебота стоит... Русские эквиваленты слова (Sonder-)Angebot появились еще в советский период. В то время они обозначали товары часто низкого качества. Новые коннотации (напр., что со скидкой могут продаваться товары высокого качества) российским немцам не были знакомы в стране их пребывания» [Pro- tassova 2001: 454]. Сейчас в России больше в ходу слово предложение - аналог международного термина.
3-й
105064, Москва, Гороховский пер., 4; телефон приемной комиссии: +7 (499) 261-31-52.
|
4-й
Вадковский переулок, 1. Тел.: (499) 973-30-76.
|
3-й
Москва, 1-й Краснокурсантский пр., 1/4
|
3-й
194044, г. Санкт-Петербург, ул. Академика Лебедева, 6 Телефон: 8 (812) 329-71-35.
|