Отражением непоследовательности данного процесса являются многочисленные словообразовательные дублеты - Жверинас - Жверинский, Жверинас- скии; Друскининкай - Друскининкайский, Друскининский: Ю. Кайрис должен пролететь под... Жверинским, Зеленым и Белым мостами (ЛР, №37, 1999); Пилот сказал, что труднее всего пролететь под Зеленым и Жверинасским мостами (Жверинас) (ЛК, №38, 1999); Друскининкцы на своем участке в 6 аров (ЛР, №39, 2000); Поэтому дело было закрыто, и по решению суда жене друскининкайца возвращен залог (Друскининкай) (Р., №31, 2002).
Между тем, к литовским топонимам, оканчивающимся на -а, -ос (-ес), присоединение русского суффикса происходит последовательно - только после усечения окончания производящего литовского слова - Кретинга - кретингец, Казлу-Руда - Казлу-Рудский, Григишкес - гри- гишкцы: Таким образом на счету 18-летнего кретингца словно по волшебству оказалось почти 2 млн. литов (П., №20, 2000); Люди, звонившие в редакцию, утверждали, что теплые радиаторы и горячая вода в квартирах, чему григишкцы коротко порадовались перед 19 марта, были всего-навсего предвыборным трюком (ЛР, №12, 2000). Для русского словообразования присоединение суффикса к производящей основе, а не слову, является типичным, и подобные примеры включения литовских топонимов в словообразовательную систему русского языка свидетельствуют о восприятии таких слов как «своих».
Процесс, происходящий непоследовательно в кодифицированном языке, является последовательным в живой разговорной речи: в литовских топонимах окончание множественного числа -ай (-яй), -ес (-ос) заменяется русским окончанием с аналогичным грамматическим значением; слова с литовской основой воспринимаются с четкой морфемной членимостью и словообразовательной значимостью морфем: Юстинишкес - Юстинишки, Григишкес - Григиш- ки. Это же наблюдается и при более сложных изменениях литовских топонимов - усечении производящей основы и ее фонетическом преобразовании: Юстинишкес - Юсты, Мединин- кай - Медники, Панеряй - Панары, а также присоединении суффикса -к- к производящей литовской основе: Каролинишкес - Каролинки, Швентойи - Швентойка. Подобные производные, распространенные в разговорной речи, с экспрессивной целью используются в газетнопублицистическом стиле: В Нъю-Пикелишки - за игорным бизнесом (Пикелишкес) (ЛР, №45, 2000); Лукишки могут гордиться! (Лукишкес) (П., №26, 1999).
3-й
105064, Москва, Гороховский пер., 4; телефон приемной комиссии: +7 (499) 261-31-52.
|
5-й
191023 г.Санкт-Петербург улица Зодчего Росси дом 2 Телефон: + 7 (495) 629 70 62; +7 (495) 629 78 58
|
4-й
197183, Санкт-Петербург, ул. Сестрорецкая д.6 (главное здание) Телефон: (812) 430-60-40
|
4-й
Вадковский переулок, 1. Тел.: (499) 973-30-76.
|