В записанном отрывке беседы ЛШ была инициатором разговора. КМ ограничилась ролью слушательницы. Свой интерес к рассуждениям Людмилы она демонстрировала короткими комментариями. ЛШ говорила сначала преимущественно по-немецки, причем как по теме «приготовление пищи», так и по теме «школа». Свои рассуждения на немецком языке о методах, при помощи которых она контролирует Альберта во время выполнения им домашних заданий, она обобщила затем по-русски следующим выводом: Если я сейчас его держать не буду, потом поздно уже будет. КМ оценила это высказывание как сигнал к завершению тематического блока «Домашние задания» и перевела разговор на новый тематический блок общей темы «Школа» при помощи сформулированного на немецком языке вопроса об успехах Альберта в чтении . Здесь начинается приведенный ниже транскрипт.
3.4.2 Пример. Ниже приводится отрывок из многочасовой записи в форме сильно упрощенного транскрипта. Транскрипция осуществляется по упрощенному варианту системы HIAT [Ehlich & Rehbein 1976].[64] Упрощение состоит, в частности, в том, что передаются только высказывания инициатора разговора ЛШ, замечания слушательницы КМ опускаются. Использованные в транскрипте знаки означают следующее:
(1), (2) и т.д. номер соответствующего высказывания
. речевое действие с понижением голоса к концу высказывания
? вопросительное речевое действие
, речевое действие с прогрессирующим голосоведением или часть речево
го действия
/ прерывание речевого действия (незаконченное высказывание)
3-й
Москва, 1-й Краснокурсантский пр., 1/4
|
4-й
Вадковский переулок, 1. Тел.: (499) 973-30-76.
|
4-й
197183, Санкт-Петербург, ул. Сестрорецкая д.6 (главное здание) Телефон: (812) 430-60-40
|
3-й
194044, г. Санкт-Петербург, ул. Академика Лебедева, 6 Телефон: 8 (812) 329-71-35.
|